Wednesday, May 20, 2015

Goran Gatalica & Olivier Schopfer: Wednesday Haiku, #212

Photo of a Jackdaw (member of the Crow family)  by Jyrki Salmi


the Blue crow
brings morning silence
with its wings
Goran Gatalica



Photo by Ricardo Cuppini
    ​            

first drops of rain...
halfway up the wild rose stem
a ladybird stops
Olivier Schopfer


Photo by Adrian Kingsley-Hughes



making mountains rise
in the clouds...
cawing crow
Issa
trans. by David G. Lanoue



best,
Don

PS  Click to learn how to contribute to Wednesday Haiku

Sunday, May 17, 2015

Chiyo-ni: the plum flower ...

Photo by Appaloosa 


so so sad 
to miss the plum flower
before it fell
Chiyo-ni
trans. by Patricia Donegan & Yoshi Ishibashi


Though I was tempted at first to say, "Here is the modern dilemma," really, here is the human dilemma, shared by no other species. In Patricia Donegan's commentary on this poem, she mentions that this is more than likely a poem of mourning for fellow haiku poet, Shiko, whose pen name means 'plum flower.' Of course, the poem stands also on its own with this second level of meaning.

One of the books in my morning "pile" of poetry is Chiyo-ni: Woman Haiku Master, translated with commentary by Patricia Donegan, with the assistance of Yoshi Ishibashi. It is truly a masterwork. Unfortunately, it is out of print from Tuttle and copies are going for $100 and up. One can only hope that it will again see the light of day as it is a must for any serious haiku collection. 

Donegan's work here, particularly as commentator, as in Haiku Mind, is transcendent. In my limited experience, she is only surpassed by Blyth. 



plum blossoms gone
suddenly Kyoto
looks old

Issa
trans. by David G. Lanoue

Photo of Seiryuga haiden

best,
Don

PS  Click to learn how to contribute to Wednesday Haiku